Tuesday, December 17, 2019

THERE'S A HOLE IN THE BUCKET by Harry Belafonte with Odetta

Harry Belafonte
Odetta





⋆⋆⋆ There’s a Hole in the Bucket ⋆⋆⋆⋆ by Harry Belafonte with Odetta Holmes
There's a hole in the bucket, dear Liza, dear Liza, There's a hole in the bucket, dear Liza, a hole. So fix it dear Henry, dear Henry, dear Henry, So fix it dear Henry, dear Henry, fix it. With what should I fix it, dear Liza, dear Liza, With what should I fix it, dear Liza, with what? With straw, dear Henry, dear Henry, dear Henry, With straw, dear Henry, dear Henry, with straw. But the straw is too long, dear Liza, dear Liza, The straw is too long, dear Liza, too long. So cut it dear Henry, dear Henry, dear Henry, So cut it dear Henry, dear Henry, cut it! With what should I cut it, dear Liza, dear Liza, With what should I cut it, dear Liza, with what? With an axe, dear Henry, dear Henry, dear Henry, With an axe, dear Henry, an axe. But the axe is too dull, dear Liza, dear Liza, The axe is too dull, dear Liza, too dull. So, sharpen it, dear Henry, dear Henry, dear Henry, So sharpen it dear Henry, dear Henry, sharpen it! With what should I sharpen it, dear Liza, dear Liza, With what should I sharpen, dear Liza, with what? Use the stone, dear Henry, dear Henry, dear Henry, Use the stone, dear Henry, dear Henry, the stone. But the stone is too dry, dear Liza, dear Liza, The stone is too dry, dear Liza, too dry. So wet it, dear Henry, dear Henry, dear Henry, So wet it dear Henry, dear Henry, wet it. With what should I wet it, dear Liza, dear Liza, With what should I wet it, dear Liza, with what? With water, dear Henry, dear Henry, dear Henry, With water, dear Henry, dear Henry, water. With what should I carry it, dear Liza, dear Liza, With what should I carry it dear Liza, with what? Use the bucket dear Henry, dear Henry, dear Henry, Use the bucket, dear Henry, dear Henry, the bucket! There's a hole in the bucket, dear Liza, dear Liza, There's a hole in the bucket, dear Liza, a hole.

RAINDROPS ON ROSES Vs MAL RENU NATALA (සිංහල හා ඉංග්‍රීසි ගීත දෙකම)


MARY'S BOY CHILD Vs KALAKATA PERA AE BETHLEHEME (සිංහල හා ඉංග්‍රීසි ගීත දෙකම)

Dharmarathne Brothers
BoneyM.

2.51K subscribers

⋆⋆⋆ MARY’S BOY CHILD by BoneyM. ⋆⋆⋆⋆⋆⋆ Mary's boy child Jesus Christ, was born on Christmas Day. And man will live for evermore, because of Christmas Day. Long time ago in Bethlehem, so the Holy Bible say, Mary's boy child Jesus Christ, was born on Christmas Day. Hark, now hear the angels sing, a king was born today, And man will live for evermore, because of Christmas Day. Mary's boy child Jesus Christ, was born on Christmas Day. While shepherds watch their flock by night, They see a bright new shining star, They hear a choir sing a song, the music seem to come from afar. Hark, now hear the angels sing, a king was born today, And man will live for evermore, because of Christmas Day. For a moment the world was aglow, all the bells rang out, There were tears of joy and laughter, people shouted"Let everyone know, there is hope for all to find peace." And then they found a little nook, in a stable all forlorn, And in a manger cold 'n' dark, Mary's little boy was born. Hark, now hear the angels sing, a king was born today, And man will live for evermore, because of Christmas Day. Mary's boy child Jesus Christ, was born on Christmas Day. Oh a moment still worth was a glow, all the bells rang out, There were tears of joy and laughter, people shouted "let everyone know, there is hope for all to find peace". Oh My Lord... ⋆⋆⋆ කලකට පෙර ඒ බෙත්ලෙහෙමේ ⋆⋆⋆⋆⋆⋆ කලකට පෙර ඒ බෙත්ලෙහෙමේ ශුද්ධ වූ නගරේ ජේසූ මෙලොවට බිහි වුණේ පුංචි ගව මඩුවේ කලකට පෙර ................ උඳුවප් මාසේ සීතල දවසක මැදියම් රෑ යාමේ දෙව් මව් තුරුලේ උණුසුම ලබමින් මේ ලෝකෙට ආවේ සීත සුළං රැලි දසත හමද්දී සැතපීලයි උන්නේ දුප්පත් එඬේරු මේ බව දැනගෙන ගව ලෙන වෙත යන්නේ වට පිට රොක් වී උම්බෑ ගාමින් හරකුන් කෑ ගසතී රජ තුන් කට්ටුව බිළිඳු ලඟ වැටී පඬුරු ඔප්පු කරතී මරිය තුමියගේ පෙම්බර මුහුණේ එළියක් දිස්වූයේ ජුසේ තුමා කිසිදාකත් නැහැ දෙවි අණකට පිටුපෑවේ මිනිස් සමාජය පාපෙන් බේරා ගන්නට මෙහි ආවා දිවස්වරුන් බොහො කලකට පෙර කී දේ ඉන් ඉටුවූවා කලකට පෙර ................// මෙල්රෝයි ධර්මරත්නගේ පද සංකල්පනාව සහ සංගීත නිර්මාණය, ධර්මරත්න සහෝදරයින්ගේ ගායනය. (Long Time Ago in Bethlehem (Mary’s Boy Child) නම් ජනප්‍රිය ගීතයේ තනුව. Jester Hairston විසින් රචනය කළ මෙය මුලින්ම තැටියට නගා ඇත්තේ Harry Belafonte ගේ හඩින් 1956 වසරේදීය.)


LONG TIME AGO IN BETHLEHEM by Harry Belafonte

Harry Belafonte
Harry Belafonte


2.51K subscribers

⋆⋆⋆ MARY’S BOY CHILD by BoneyM. ⋆⋆⋆⋆⋆⋆ Mary's boy child Jesus Christ, was born on Christmas Day. And man will live for evermore, because of Christmas Day. Long time ago in Bethlehem, so the Holy Bible say, Mary's boy child Jesus Christ, was born on Christmas Day. Hark, now hear the angels sing, a king was born today, And man will live for evermore, because of Christmas Day. Mary's boy child Jesus Christ, was born on Christmas Day. While shepherds watch their flock by night, They see a bright new shining star, They hear a choir sing a song, the music seem to come from afar. Hark, now hear the angels sing, a king was born today, And man will live for evermore, because of Christmas Day. For a moment the world was aglow, all the bells rang out, There were tears of joy and laughter, people shouted"Let everyone know, there is hope for all to find peace." And then they found a little nook, in a stable all forlorn, And in a manger cold 'n' dark, Mary's little boy was born. Hark, now hear the angels sing, a king was born today, And man will live for evermore, because of Christmas Day. Mary's boy child Jesus Christ, was born on Christmas Day. Oh a moment still worth was a glow, all the bells rang out, There were tears of joy and laughter, people shouted "let everyone know, there is hope for all to find peace". Oh My Lord...

SEETHA SULANGE PAWENAWA (Original Version) by Clarence Wijewardhana


2.51K subscribers

⋆⋆⋆ සීත සුළඟේ පාවෙනවා ⋆⋆⋆⋆⋆⋆ සීත සුළඟේ පාවෙනවා ගීතයක් සවනට එනවා නත්තලේ මිහිරි නත්තලේ කතා කියා යනවා ඈත කඳු අහසට නැඟුනා සාගරේහි රළ බිඳුනා නත්තලේ මිහිරි නත්තලේ කතා කියා ඇදුනා සාමයේ කුමරු ඉපදිලා සීනු හඬ කීවා සීතලේ සුළඟ මුසු වෙලා බිළිඳු හඬ ආවා සීත සුළඟේ පාවෙනවා ගීතයක් සවනට එනවා නත්තලේ මිහිරි නත්තලේ කතා කියා යනවා හද පුරා බැඳුනු බැති බරින් ගීත හඬ එනවා තුති පැතුම් සතර දිග ගලා ලොවම සනසනවා සීත සුළඟේ පාවෙනවා ................ සුපර් ගෝල්ඩන් චයිම්ස් කණ්ඩායමේ සංගීතයට ක්ලැරන්ස් විජේවර්ධනගේ ගායනය. Music: The Super Golden Chimes Artist: Clarence Wijewardhana (ගීතය ලබා දුන් මංගල ප්‍රසාද් ද සිල්වා මිතුරාට මගේ ප්‍රණාමය.)

Friday, December 6, 2019

SIHINEN OBA MATA (Original Version) by Milton Mallawarachchi

2.51K subscribers

⋆⋆⋆ සිහිනෙන් ඔබ මට ⋆⋆⋆⋆⋆⋆ සිහිනෙන් ඔබ මට පෙනෙනවනම් අවදි නොවී ඉන්නම් කිසිදා ඔබෙ අත නොලැබේ නම් සැමදා තනි වෙන්නම් ආසිරි ගී මැද පෝරුව මත හිඳ මහපටැඟිලි බැඳ අත පැන් වත්කර ඔබ කැඳවා යන්නම් නැතිනම් තනි වෙන්නම් ඔබ කැඳවා යන්නම් නැතිනම් තනි වෙන්නම් ජීවන ගමනේ බාධක දුක සැප එක සේ පිළිගෙන හිනැහෙනු මැන ඔබ තනියට ලඟ ඉන්නම් නැතිනම් තනි වෙන්නම් තනියට ලඟ ඉන්නම් නැතිනම් තනි වෙන්නම් සිහිනෙන් ඔබ මට ................ පද රචනය: කේ. ඩී. කේ. ධර්මවර්ධන සංගීත නිර්මාණය: සෝමපාල රත්නායක ගායනය: මිල්ටන් මල්ලවාරච්චි Lyrics: K.D.K.Dharmawardhana Music: Somapala Rathnayake Artisi: Milton Mallawarachchi

SAYUREHI PAWI WENWI GIYE (Original Version) by Milton Mallawarachchi


SARAGI NETHIN BALA (Original Version) by Milton Mallawarachchi


SANDAPANA ME LESIN (Original Version) by Milton Mallawarachchi


RANIL PUTHE HINAHEN (Original Version) by Milton Mallawarachchi


OBE UPAN DINE (Original Version) by Milton Mallawarachchi


OBAGE NUWAN DEALE (Original Version) by Milton Mallawarachchi


OBA MA SEKAKARA (Original Version) by Milton Mallawarachchi


MATA MEN OHUTADA (Original Version) by Milton Mallawarachchi


AE NOWE MA SOYA (Original Version) by Milton Mallawarachchi


MAGATHOTADI HAMUWEDDI (Original Version) by Milton Mallawarachchi


MA DIHA NETH HELA (Original Version) by Milton Mallawarachchi


KIYANU EPA BORU (Original Version) by Milton Mallawarachchi


HADA PATHULE (Original Version) by Milton Mallawarachchi


GHANA ANDURE (Original Version) by Milton Mallawarachchi


Saturday, November 30, 2019

KALAKATA PERA EA BETHLEHEME by Dharmarathne Brothers


KALAK THISSE by H.R.Jothipala


UNMADANIYE WENWEE by H.R.Jothipala


SOBHAWA HANGA by H.R.Jothipala


RU APSARAWEE MANA BANDA by H.R.Jothipala


RATHTHARAN SANDAK PAYANNAI by H.R.Jothipala


NIL AHASE UMATHU WALA by H.R.Jothipala


KOI YANNE by H.R.Jothipala



2.66K subscribers

⋆⋆⋆ කොයි යන්නේ ⋆⋆⋆⋆⋆⋆ කොයි යන්නේ බඳ ලෙලවාලා ලැසි ගමනේ ඉඟ සොලවාලා පාවෙන සුළඟේ වද මල වාගේ වද මල වාගේ වද මල වාගේ කොයි යන්නේ ................ (කොකාගේ පාට අප දන්නේ පියාඹන දාට වැටහෙන්නේ) // (බලා ගන්නයි දෙනෙත් ඇත්තේ සිතා ගන්නයි සිතක් ඇත්තේ) // කොයි යන්නේ ................// (ඉතින්වත් යං පියා සළලා ඉගිල්ලී එන්නකෝ හැරිලා) // (ඔබේ වෙස් දැන් වෙනස් කරලා හිනාවීයන් ටිකක් බලලා) // කොයි යන්නේ ................// පද රචනය: ගායනය: එච්. ආර්. ජෝතිපාල සංගීතය: එම්. කේ. රොක්සාමි චිත්‍රපටය: එදත් සූරයා අදත් සූරයා (1972) තනුව: මොහොමඩ් රාෆි ගැයූ “කහාන් චල් දියේ ”ගීතය චිත්‍රපටය: 1968 දී තිරගත වූ ‘ජූක් ගයා ආස්මාන්’ හින්දි චිත්‍රපටය සංගීත නිර්මාණය: ෂන්කර් ජායිකිෂන් Lyrics: Artist: H.R.Jothipala Music: M. K. Rocksamy Film: Edath Sooraya Adath Sooraya (1972) Melody: "Kahan Chal Diye" song Film: 'Jhuk Gaya Aasman' Hindi movie released in 1968. Music Direction: Shankar- Jaikishan

ADARA MAL PAWANE by H.R.Jothipala


Friday, November 8, 2019

UPAN DINE HETAI KIYA by Clarence Wijewardhana


PABALU MITAKA PABALU POTAKA by Clarence Wijewardhana with Ruwani Wickramarathne


WEDA WASANA SRI PADE by H.R.Jothipala




⋆⋆⋆ වැඩ වසනා ශ්‍රී පාදේ ⋆⋆⋆⋆⋆⋆ ශ්‍රී පතුලේ.... විහිදේ රශ්මි මාලා.... තුන් ලෝකේ නිවා.... වැඩ වසනා ශ්‍රී පාදේ අඩවියේ මතු බුදුවන සමිඳේ සුමන සමන් දෙවිඳේ // වැඩ වසනා ශ්‍රී පාදේ අඩවියේ මතු බුදුවන සමිඳේ සුමන සමන් දෙවිඳේ සුමන සමන් දෙවිඳේ
දස පාරමී පුරලා දුක් ක්ලේෂයන් නසලා සද්ධර්මයේ නාමෙන් බුදු සාසනේ රැකලා දස පාරමී පුරලා දුක් ක්ලේෂයන් නසලා පස් මල් අගිල් දුම් වැල් පුදා වැඳ වැටුනෙමි දෙවි සමිඳේ (සුමන සමන් දෙවිඳේ) // රන් ඊ තලේ විදලා සුබ තැන් සොයා විමසා ඇරයුම් කළේ සමිඳා තුන් ලෝ පියා අමතා රන් ඊ තලේ විදලා සුබ තැන් සොයා විමසා සිරි පා පියුම් සිරිපා කඳු පෙතේ සුරකින දෙවි සමිඳේ සුමන සමන් දෙවිඳේ
වැඩ වසනා ශ්‍රී පාදේ අඩවියේ මතු බුදුවන සමිඳේ සුමන සමන් දෙවිඳේ පස් මල් අගිල් දුම් වැල් පුදා වැඳ වැටුනෙමි දෙවි සමිඳේ සුමන සමන් දෙවිඳේ සුමන සමන් දෙවිඳේ

පද රචනය: ගායනය: එච්. ආර්. ජෝතිපාල තනුව: “නෆ්රට් කී දුනියා කෝ චෝඩ් කේ” ගීතය චිත්‍රපටය: හාති මෙරේ සාති (හින්දි) - 1971 සංගීත නිර්මාණය: ලක්ෂ්මිකාන්ත් ප්‍යාරේලාල් Lyrics: Artist: H. R. Jothipala Melody: “Nafrat Ki Duniya Ko Chhod Ke” song Film: Haathi Mere Saathi (Hindi) – 1971 Music: Laxmikant Pyarelal

MANGALA MAL YAME by Clarence Wijewardhana


MA RANDAWAGANU OBE by H.R.Jothipala


KIRI BILINDA NANDANA DA by Clarence Wijewardhana


DINEKA ME NADEE THEERE by Clarence Wijewardhana


SINAHA PA SANDA SE by H.R.Jothipala




⋆⋆⋆ සිනහා පා සඳ සේ ⋆⋆⋆⋆⋆⋆ සිනහා පා සඳ සේ ඔබ යලි මා උමතු කළේ // ඔබගේ ජීවිතයේ ආදරයේ උල්පත වේ සිනහා පා සඳ සේ ඔබ යලි මා උමතු කළේ රන් විමනේ දොර ඇරලා ඔබයි පැමිණී ඇතුල් වූයේ මෝහණියේ ඔබ දැකලා ඉතින් මා නෑ එපයි කීවේ දෑස විදාලා දෑත පුදාලා ආදරෙ පාලා මා හද දීලා මම කැප වෙන්නම් සිනහා පා සඳ සේ ................ සිනහා පා සඳ සේ ඔබ යලි මා උමතු කළේ නෙත් යුවලේ සිර කරලා ඔබේ රූපේ තියා ගන්නම් සුන්දරියේ ඔබ නුදුටු මැණික් තෝරා ගෙනත් දෙන්නම් දවස ගෙවේවී හෙට එළි වේවී ප්‍රිය සීදේවී මා සතු වේවී පැතුම් පිපේවා සිනහා පා සඳ සේ ................ සිනහා පා සඳ සේ ඔබ යලි මා උමතු කළේ ඔබ යලි මා උමතු කළේ /// ගායනය: එච්. ආර්. ජෝතිපාල 1967 වසරේ තිරගත වූ “Shagrid” හින්දි චිත්‍රපටයේ ‘Duniya Pagal Hai’ ගීතයේ තනුව. Artist: H.R.Jothipala Melody: "Duniya Pagal Hai" song from 'Shagrid' Hindi movie (1967)

SUGATHALONA SAMBUDDHA RAJA by H.R.Jothipala


H. R. Jothipala


⋆⋆⋆ සුගත ලෝනා සම්බුද්ධ රාජා ⋆⋆⋆⋆⋆⋆ සුගත ලෝනා සම්බුද්ධ රාජා // ශ්‍රී පද පද්මේ පුදනේමි දී භක්ති පූජා දී භක්ති පූජා සුගත ලෝනා සම්බුද්ධ රාජා (භව රෝගෙට ඔසුවක් සොයනා නියා රජ සම්පත හැරදා නික්මී ගියා) // පාරමී දම් පුරා ඝෝර මර සෙන් නසා බෝධි මූලේ වෙසඟේ බුදු වූ නියා ඕ.... සුගත ලෝනා සම්බුද්ධ රාජා ශ්‍රී පද පද්මේ පුදනේමි දී භක්ති පූජා දී භක්ති පූජා සුගත ලෝනා සම්බුද්ධ රාජා (තුන් ලෝකය පිබිදී ආලෝක දී සුද්ධෝදන පුතු දම් නායක වී) // අහස දෙදරා ගියා පොළොව ගුගුරා ගියා ශාඛ්‍ය රජ මේ වෙසඟේ බුදු වූ නියා ඕ.... සුගත ලෝනා සම්බුද්ධ රාජා ශ්‍රී පද පද්මේ පුදනේමි දී භක්ති පූජා දී භක්ති පූජා සුගත ලෝනා සම්බුද්ධ රාජා . පද රචනය: කරුණාරත්න අබේසේකර සංගීතය: ගායනය: එච්. ආර්. ජෝතිපාල Lyrics: Karunarathne Abeysekara Music: Artist: H.R.Jothipala

SIHIL SULAN WEDA by H.R.Jothipala with Latha Walpola


HANDAE WALAWAN by Clarence Wijewardhana


Clarence Wijewardhana


⋆⋆⋆ හැන්දෑ වළාවන් ⋆⋆⋆⋆⋆⋆ හැන්දෑ වළාවන් පා වුණාවේ වැල්ලේ මා තනි වූ වෙලේ ඇය එන්නිදෝ මග එන්නිදෝ සිතෙහී නම් සැකයක් ඇතේ හැන්දෑ වළාවන් ................ මාගේ සැනසුම ඈ වේ නිරතුරු හමු වන්නේ කොහෙදෝ යලී පැතුමන් මාගේ සිඳ බිඳ දාලා ඉන්නේ ඇයි මිහිරේ හැන්දෑ වළාවන් ................ ජීවේ පෙරලී ආවේ ඔබවයි මා සිත පිළි ගන්නේ පැතුමන් මාගේ සිඳ බිඳ දාලා ඉන්නේ ඇයි මිහිරේ හැන්දෑ වළාවන් ................ පද රචනය: ක්ලැරන්ස් විජේවර්ධන සංගීත නිර්මාණය: ක්ලැරන්ස් විජේවර්ධන ගායනය: ක්ලැරන්ස් විජේවර්ධන Lyrics: Clarence Wijewardhana Music: Clarence Wijewardhana Artist: Clarence Wijewardhana

SANDAPANE GAMAN YANNA by Clarence Wijewardhana


RAN KIRILLIYE RAN KIRILLIYE by H.R.Jothipala


PREME DEEPASHIKA by H.R.Jothipala with Anjeline Gunathilake


PILIGANNA MAMA CHANNA by H.R.Jothipala


H. R. Jothipala


⋆⋆⋆ පිළිගන්න මම ඡන්න ⋆⋆⋆⋆⋆⋆ පිළිගන්න මම ඡන්න ඇමති වෙමී මා එක්ක ගියෙ ඊයෙ සිදුහත් හිමී පිළිගන්න මම ................ පිළිගන්න මම ඡන්න ඇමති වෙමී (පණ වාගෙ රජ දේවි හඬවා තියා හිතුවාද හොර රහසෙ යාවි කියා) // නොබලාම අර පුංචි කුමරා දිහා - කුමරා දිහා පිළිගන්න මම ................ පිළිගන්න මම ඡන්න ඇමති වෙමී (අසු ගංගා තීරේදි හැපිලා මළා රජ ගෙයම අමු සොහොන වාගේ වෙලා) // පිළිගන්න බැහැ ගෑණු කියනා කතා - කියනා කතා පිළිගන්න මම ................ පිළිගන්න මම ඡන්න ඇමති වෙමී පද රචනය: ඇලෝයි ගුණවර්ධන සංගීත නිර්මාණය: පී. එල්. ඒ. සෝමපාල ගායනය: එච්. ආර්. ජෝතිපාලගේ Lyrics: Aloy Gunawardhana Music: P.L.A.Somapala Artist: H.R.Jothipala

PEM PANI BEE MA SITHA by H.R.Jothipala


KUMARAYA OYAI PATHU by H.R.Jothipala with Latha Walpola


JEEWITHE MAL YAHANAWAKI by H.R.Jothipala with Anjeline Gunathilake

Anjeline Gunathilake

H. R. Jothipala



⋆⋆⋆ ජීවිතේ මල් යහනාවකී ⋆⋆⋆⋆⋆⋆
ජීවිතේ මල් යහනාවකී මේ ලොවේ සෝක වී හඬා ඉන්න කාලෙ මේ නොවේ යායි යායි හිප්පී හිප්පී යායි යායි යා යායි යායි හිප්පී හිප්පී යායි යායි යා ජීවිතේ මල් යහනාවකී ................ (ඔබ සිනාවුනොත් ලොව සිනාවුනා අපි හැඬුවොතින් ලොව හඬන්නෙ නෑ) // හැංගෙන්න යන්නෙ නෑ ප්‍රේමවන්තයෝ අපි එ නිසා හඬන්නෙ නෑ සන්තෝසෙන්මයි අපී යායි යායි හිප්පී හිප්පී යායි යායි යා // (සංගීතෙ වේ ප්‍රේමේ ආහාරේ මම ගයන්නෙමී ඔබ නටන්නකෝ) // දැන් ඔබ නටන්නකෝ ගීත මම ගයන්නෙමී යලි ඔබ ගයන්නකෝ ගීත මම නටන්නෙමී යායි යායි හිප්පී හිප්පී යායි යායි යා // ජීවිතේ මල් යහනාවකී ................

ADARE HITHENAWA DAKKAMA by H.R.Jothipala with Anjeline Gunathilaka


Anjeline Gunathilake

H. R. Jothipala


⋆⋆⋆ ආදරේ හිතෙනව දැක්කම ⋆⋆⋆⋆⋆⋆
ආදරේ හිතෙනව දැක්කම දෙවඟන වාගේ ලස්සනයි පොඩ්ඩක් ඉන්න සුදෝ මා එනවා ළඟටම දැන් හොඳයි ආදරේ හිතෙනව දැක්කම ................ (ඔබ සොයා ඉගිළ එයි මා හදේ භෘංගයා හැංඟුවේ ඇයි ප්‍රියේ මල් විලේ හංසයා) // හැංඟුවේ ඇයි ප්‍රියේ මල් විලේ හංසයා ආදරේ හිතෙනව දැක්කම ................ (හැංඟුවේ නෑ කිසිත් ඇත්තමයි මා ඔබේ මා සෙවූ මා පැතූ ආදරේ දැන් ලැබේ) // මා සෙවූ මා පැතූ ආදරේ දැන් ලැබේ ආදරේ හිතෙනව දැක්කම ................ // පද සංකල්පනාව: කරුණාරත්න අබේසේකර සංගීතය: පී. එල්. ඒ. සෝමපාල ගායනය: එච්. ආර්. ජෝතිපාල සමග ඇන්ජලීන් ගුණතිලක චිත්‍රපටය: “දැන් මතකද?” (1970) තනුව: ආජ් කල් තෙරෙ මෙරෙ ප්‍යාර් කේ චර්චේ (හින්දි) ගීතය චිත්‍රපටය: බ්‍රහ්මචාරි (1970) සංගීත නිර්මාණය: ෂන්කර්-ජායිකිෂන් Lyrics: Karunarathne Abeysekara Music: P.L.A.Somapala Artist: H.R.Jothipala with Anjeline Gunathilake Film: Dan Mathakada? - 1970 Melody: Aaj Kal Tere Mere Pyar Ke Charche (Hindi) song Film: Brahmachari (1968) Music: Shankar-Jaikishan

Friday, November 1, 2019

NAYANA WILE SEETHA JALE by Amith Walpola & Latha Walpola


MALSARA MAL DUNNE by H.R.Jothipala


MAL KEKULI by H.R.Jothipala


MAL HEE GENA EYI MALSARA by H.R.Jothipala


H. R. Jothipala



MA PRARTHANA ASHAWO by H.R.Jothipala & Anjeline Gunathilake


Anjeline Gunathilake

H. R. Jothipala


෴෴෴ මා ප්‍රාර්ථනා ආශාවෝ ෴෴෴ මා ප්‍රාර්ථනා ආශාවෝ ආරාධනා ඇසුනාදෝ පෙර ආත්මයේ පැතුවාදෝ මේ ආත්මයේ හමුවේදෝ මා ප්‍රාර්ථනා ආශාවෝ................. දිලි දිලි දිලි දෙනෙතේ නුරා කැන් දිලේ සැලි සැලි සැලි දෙතොලේ සිනා කැන් සැලේ රැඳි රැඳි රැඳි තුරුලේ වෙලී පෙම් බඳේ බැඳි බැඳි බැඳි වෙසෙමී සදා කල් ප්‍රියේ මනහාරී වන රේඛා යායේ පාවේ මධු ලෝලී බිඟු රෑනේ පෙම් ගී රාවේ මා ප්‍රාර්ථනා ආශාවෝ.................// පෙන රැලි රැලි රැලි විහිදී පැතුම් සාගරේ දිය සුළි සුළි සුළි කැරකේ හැඟුම් යා කෙරේ රස සිතිවිළි අතරේ සුපෙම් මාවතේ ඔබ අත ගෙන ගෙවමී යොවුන් ජීවිතේ රසකාමී අනුරාගී වූ පෙම් ලෝකේ මධුරාවී ඔබ මාගේ මේ සංසාරේ මා ප්‍රාර්ථනා ආශාවෝ................. පද රචනය : ධර්මසිරි ගමගේ සංගීත නිර්මාණය : ප්‍රේමසිරි කේමදාස ගායනය : එච්. ආර්. ජෝතිපාල සමග ඇන්ජලීන් ගුණතිලක චිත්‍රපටය : ළසඳා (1974) Lyrics : Dharmasiri Gamage Music : Premasiri Gamage Artist : H. R. Jothipala with Anjeline Gunathilake Film : Lasanda (1974)

API DENNA POKUNAI by H.R.Jothipala


SANDA KIRANIN MAGE PALUWA by Clarence Wijewardhana


Clarence Wijewardhana



SANASILLA NALAWILLA by Amith Walpola


Friday, October 18, 2019

SUDU SEETHA SANDAPANA by Amith Walpola


SIRINI SARUSARA WEELA by Amith Walpola (First Version by Dharmadasa Walpola)


SANGEETHE RASE WELEE by Amith Walpola (First Version by Dharmadasa Walpola)


SAL MAL GAHE by Clarence Wijewardhana


Clarence Wijewardhana


⋆⋆⋆ සල් මල් ගහේ ⋆⋆⋆⋆⋆⋆ සල් මල් ගහේ රන් ගිරා ජෝඩුවයි // කුරුළු පුරේ ගිරවියනේ ඉඟි බිඟි පෙම් මොටද අනේ රන් ගිරවී අසලින් පෙම්වන්තෙකි අද මං මා පෙර වගේ රංචුවේ ඉන්නෙ නෑ - අන් කිරිලියෝ හොය හොයා යන්නෙ නෑ කාටත් ඉතින් ආදරේ වෙන්නෙ නෑ - පෙම් හිත මගේ ගිරවියෝ දන්නෙ නෑ සල් මල් ගහේ ................ ගුම් ගුම් හඬින් ඈ හිතේ දැන් රඟයි - මා ලය වෙලේ ආදරේ චිත්‍රයයි රූපෙන් එයා හැඩ වැඩියි ඇස් පිනයි - ජෝඩුව අපි ලස්සණයි ලස්සණයි සල් මල් ගහේ ................ පද සංකල්පනාව: ක්ලැරන්ස් විජේවර්ධන සංගීත නිර්මාණය: ක්ලැරන්ස් විජේවර්ධන ගායනය: ක්ලැරන්ස් විජේවර්ධන Lyrics: Clarence Wijewardhana Music: Clarence Wijewardhana Artist: Clarence Wijewardhana

RUHUNATA ADHIPATHI by Clarence Wijewardhana


Clarence Wijewardhana


පද රචනය: අජන්තා රණසිංහ සංගීත නිර්මාණය: ක්ලෝඩ් ප්‍රනාන්දු ගායනය: ක්ලැරන්ස් විජේවර්ධන Lyrics: Ajantha Ranasinghe Music: Claude Fernando Artist: Clarence Wijewardhana

SAI BABA by Clarence Wijewardhana


PERA JATHI JATHI MA by Amith Walpola (First Version by Dharmadasa Walpola)


PEM NALAWILLE by Amith Walpola with Latha Walpola (First Version by Dharmadasa & Latha Walpola)


MATA ALOKE GENA DEWI by Latha Walpola

Latha Walpola




MANGALA MAL YAME by Clarence Wijewardhana


Clarence Wijewardhana


⋆⋆⋆ මංගල මල් යාමේ ⋆⋆⋆⋆⋆⋆ මංගල මල් යාමේ ඔබේ ලොවේ - සොම්නස ඉතිරේවා ඔබේ සිතේ වේදනා නිවා වාසනා මවා - ආසිරි ගී රාවේ ගලා හැලේ මංගල මල් යාමේ ……………. සම්පත් සෑදේවා නිරන්තරේ - රන් මුතු පෑදේවා පිනෙන් ලොවේ සදා උදා වේවා සහන් සුවේ මංගල මල් යාමේ ……………. යෞවන උද්‍යානේ වසන්තයේ - මල් ගොමු පීදේවා නැවුම් ලොවේ සදා සිනාසේවා නුවන් ඔබේ මංගල මල් යාමේ …………….// පද රචනය: කුලරත්න ආරියවංශ සංගීත නිර්මාණය: රෝහණ වීරසිංහ ගායනය: ක්ලැරන්ස් විජේවර්ධන Lyrics: Kularathne Ariyawansha Music: Rohana Weerasinghe Artist: Clarence Wijewardhana

JEEWITHE PREETHI SANSAREKI by Amith Walpola (First Version by Dharmadasa Walpola)


HITINNA PODDAK by H.R.Jothipala


ANDURA IRA by Clarence Wijewardhana


Clarence Wijewardhana


⋆⋆⋆ අඳුර ඉරා ⋆⋆⋆⋆⋆⋆⋆ අඳුර ඉරා සඳ මිණි මේලාවේ - පබළු ගලා ඉහිරුණු වේලාවේ කඳුළ පුරා අමරස වෑහීලා - බිඳුන සෙනේ කඳුලැලි පාවීලා කටුක ලොවේ ඝණඳුරු සීමාවේ - සතුට රැඳේ මධු මත් මායාවේ මනස නිවී සැනහෙන හෝරාවේ - දසත නැගේ හසරැල් ගී රාවේ අඳුර ඉරා සඳ මිණි මේලාවේ - පබළු ගලා ඉහිරුණු වේලාවේ සොඳුරු රැයේ බොඳ වුණු ඡායාවේ - එළිය නිවේ ඇගෙ රූ සේයාවේ දැහැන බැඳේ සිතුවිලි මාලාවේ - කැකුළු පිපේ මදහස රේඛාවේ අඳුර ඉරා ............. පද සංකල්පනාව: ක්ලැරන්ස් විජේවර්ධන සංගීත නිර්මාණය: ක්ලැරන්ස් විජේවර්ධන ගායනය: ක්ලැරන්ස් විජේවර්ධන Lyrics: Clarence Wijewardhana Music: Clarence Wijewardhana Artist: Clarence Wijewardhana